miércoles, 20 de noviembre de 2013

Racismo en las obras de Tolkien

ADVERTENCIA: Este texto es una traducción de la entrada titulada Racism in Tolkien's Works, disponible en la página Tolkien Gateway. Ni el traductor ni el Blog sobre Tolkien se hacen responsables de las posturas en pro y en contra de este tópico polémico de las obras de JRR Tolkien.

NOTA SOBRE LA TRADUCCIÓN: La mayoría de las citas de fueron cotejadas con las traducciones oficiales de las obras de Tolkien. Algunos de los enlaces que se citan ya están fuera de servicio, se encontraron otros enlaces disponibles, y en otros casos se encontró uno con versión en español.

"Durante años, los estudiosos de Tolkien han librado una lucha en dos frentes: contra un centro académico que en su mayor parte se negó a tomar el trabajo del autor en serio, y en contra de los supremacistas blancos que han tratado de reclamar el profesor como uno de los suyos."
- David Ibata, Chicago Tribune [1]

Los aficionados y los críticos de la obra de Tolkien han observado varios elementos ambiguamente racistas y elementos basados en la raza, los cuales van más allá en estereotipos o el simbolismo del bien contra el mal en el legendarium de Tolkien. Ya en la primera edición de El Señor de los Anillos este tema fue discutido, incluso por C.S. Lewis, que escribió que las personas que no gustan de una clara delimitación del bien y del mal "se imaginan que han visto una demarcación rígida entre blancos y negros."

El legendarium de Tolkien también hace muchas referencias a temas relacionados, por extensión, al racismo, como la eugenesia, líneas de sangre, y (por extensión), incluso la superioridad de la herencia frente a otras autoridades.

Algunas de estas acusaciones de racismo pueden explicarse en parte por una lectura más amplia de las obras de Tolkien o de un análisis más profundo de la temática, otros son más difíciles de descartar. En las extensas cartas de Tolkien se encontran comentarios que se pueden interpretar como racismo, así como una defensa contra las acusaciones.

Christine Chism menciona en la J.R.R. Tolkien Encyclopedia Scholarship and Critical Assessment la cuestión del racismo, donde se distingue que las acusaciones caen en tres categorías: el racismo intencional, el sesgo eurocentrista inconsciente, y una evolución del racismo latente en los primeros trabajos de Tolkien a un rechazo consciente de las tendencias racistas en su obra tardía.

En el prólogo a la edición revisada de El Señor de los Anillos, Tolkien advirtió severamente en ver su obra como una alegoría, dijo que no le gustaba la alegoría. Además, según sus propias afirmaciones, Tolkien denunció a Hitler, las creencias nazis, la "doctrina de raza" y el apartheid y elogió la judíos, llamándolos un "dotado pueblo".

La popularidad mundial de El Señor de los Anillos (gracias a las películas) ha hecho mucho para perpetuar el interés popular, así como una crítica a, los escritos de Tolkien.

Orcos

Que la mayoría de los Pueblos Libres blancos de la Tierra Media hagan guerra con las hordas de orcos bestiales es visto por algunos como un indicio de racismo.

De los orcos, los Uruk-Hai se describen como "negros" [2] y un orco más pequeño, un rastreador, se describe como "negro de piel". [3] Todos los orcos se describen a menudo como con "ojos rasgados" y los Uruk-Hai al menos, se refieren a la Rohhirim como "piel blanca". En una de sus cartas, Tolkien describe a los orcos como "...bajos, anchos, de nariz aplastada, piel amarillenta, con la boca grande y los ojos oblicuos: de hecho, versiones degradadas y repulsivas (para los europeos) del tipo mongoloide menos agradable." (Carta 210)

Si bien la afirmación de Tolkien de comparar Orcos con el "tipo mongoloide" es, sin duda, insensible dado los estándares de hoy, él puso una advertencia, "(para los europeos)," antes de "menos agradable", y por lo menos reconoce el sesgo cultural de Occidente, también señala que eran "versiones degradadas y repulsivas" de "tipo mongoloide", "tipo mongoloide" no reales. Vale la pena señalar que algunos orcos usan espadas torcidas o dobladas (Tolkien utiliza el término cimitarra, que es históricamente asociado con el Oriente Medio).

Los orcos sin embargo, no son hombres. A diferencia de los hombres malos que sirven al enemigo, que podrían haber sido esclavizados o engañados, los orcos se presentan como irremediablemente malvados, o al menos sin tener una redención fuera del ámbito de la narrativa. El origen de los orcos no está claro, pero puede ser producto de la brujería de Morgoth, o descendientes de los elfos torturados y arruinados. Independientemente de su origen no se presentan como una raza natural, de hecho no hay ninguna mención de las mujeres orcos, niños, pueblos, o su cultura. Tal vez inspirado por su catolicismo romano, los orcos de Tolkien pueden tener más en común con los ejércitos demoníacos que con los extranjeros.

Luz contra oscuridad

Algunos críticos han declarado que hay racismo en las obras de Tolkien a través de su uso de las palabras como "luz" y "blanco" frente a "oscuro" o "negro". En 2002, John Yatt en The Guardian escribió: "Los hombres blancos son buenos, los hombres "oscuros" son malos, los orcos son lo peor de todo." [4]. Otros críticos, como Tom Shippey y Michael DC Drout están en desacuerdo con ese tipo de generalizaciones de Tolkien, “blanco y "oscuro" a los hombres en el bien y el mal.

El conjunto del legendarium de Tolkien contiene un conflicto entre la luz literal (los árboles, los Silmarils) y la oscuridad (la ausencia literal de la luz). El estandarte de Morgoth fue "sin blasonado" (es decir, negro llano). "Mordor" significa "tierra negra" en Sindarin. Este choque continuo puede interpretarse que contienen simbolismo racial de piel clara contra los pueblos de piel oscura, aunque Eol, padre de Maeglin era conocido como el Elfo Oscuro, y los Moriquendi fueron llamados los Elfos de la Oscuridad, aunque ambos términos se refieren a permanecer fuera de la luz de los dos árboles, no el tono de piel. Los Númenóreanos Negros son igualmente nombrados por el color de su lealtad a Sauron y su heráldica, no de su tono de piel.

Pero el blanco no se asocia únicamente con el bien. Saruman el Blanco tiene la Mano Blanca como su símbolo. Asimismo el negro no sólo se asocia con el mal pues Gondor utiliza un estandarte negro que lleva el Árbol Blanco, y la Guardia de la Ciudadela de Minas Tirith llevaba una cota de malla negra. En Los Pueblos de la Tierra Media, una flota Númenóreana tiene barcos con velas negras. Uno de los marineros le explica a un nativo de la Tierra Media, que las velas negras indican de hecho el miedo, que la oscuridad es en realidad una cosa de belleza, el cielo nocturno de Elbereth (quien encendió las estrellas). De hecho, Tolkien establece que una de las victorias de Morgoth (literalmente, el Enemigo Negro) estaba en la asociación de la oscuridad y la noche con el miedo y el mal.

Hombres Malvados

Uno de los elementos potencialmente racistas en la Tierra Media es que la mayoría de los hombres que sirven a Sauron son los pueblos de piel oscura de los Orientales y Sureños. Vienen del sur y el este de la Tierra Media, que corresponden a Asia y África en la conexión entre la geografía de la Tierra Media y la del mundo real. Los orientales están alineados con Morgoth y Sauron con la única excepción de Bór. Ellos se describen como de piel bastante oscura, morenos y extremadamente crueles. Los Sureños (o Haradrim) se describen de piel negra clara, crueles y malos, y por lo menos están aparentemente inspirados en las culturas hindúes con rasgos tales como la lucha sobre espaldas de los Mumakil.

En algunos casos, las personas que tienen la más mínima relación de sangre con los enemigos, como Freca y Wulf, que están relacionados con los Dunlendinos, se presentan como si ellos mismos fueran el mal, como si la maldad fuera hereditaria. Algunos de ellos también son llamados "morenos" (oscuros). Por lo general, las personas cuyo aspecto era "desagradable" (Maeglin, Bill Helechal) desde el punto de vista de los principales protagonistas, resultan ser traidores. Bill Helechal se dice que es moreno, y esto se remonta a sus antepasados dunledinos.

Mientras que los Orientales y los Haradrim son personas de piel oscura al servicio del Enemigo, los Woses son primitivos, pequeños, y ajenos en comparación con otros pueblos (su jefe Ghan-buri-Ghan sólo lleva una falda de hierba) y sin embargo son aliados valiosos (en El Retorno del Rey). Aunque Tolkien no menciona su color de piel, eran considerados monstruos por los Rohirrim que los cazaban como animales, acción que condena explícitamente la narración. Sin embargo, en la Primera Edad fueron tenidos por los Edain como hombres nobles y eran aliados de los elfos.

Sin embargo, no todos los enemigos son no-blancos. Ejemplos notables son Saruman, Grima, Gollum, y al menos dos de los Nazgûl. También Lotho Sacovilla-Bolsón y los rufianes son personajes de piel blanca que asolan y toman la Comarca. En efecto, mientras que durante el tiempo de El Señor de los Anillos los esclavos y servidores de Sauron son personas de piel más oscuros del Sur y del Este, durante la historia de la Tierra Media, muchas de las razas blancas de los hombres e incluso algunos elfos fueron engañados y coaccionados por el Enemigo.

El racismo en la Tierra Media

Tolkien retrata el racismo dentro de las razas "heroicas" como descaradamente negativo. Elfos y Enanos desconfían entre sí. Algunos elfos cazan a los enanos como animales, al igual que los Rohirrim a los Woses. La amistad entre Legolas y Gimli se presenta como inusual, pero encomiable, y varias escenas ilustran que ellos aprenden a comprender y respetar las diferencias culturales de cada uno. Cuando Gimli toma un mechón de cabello de Galadriel, describe como haber "[mirado] de pronto en el corazón de un enemigo y que allí encontraba amor y comprensión."

Es notable que aparentemente hay racismo en las filas de los orcos como los Uruk-hai, teniéndose a sí mismos como superiores a los orcos comunes, a quienes llamaban Snaga (esclavo).

Desde el punto de vista de los personajes del libro - los hobbits - son a su vez de una raza que se describe con frecuencia como pasada por alto, subestimada y tenida poco en cuenta por las otras razas de la Tierra Media, pero con frecuencia muestran ahora mayor valor y nobleza que las otras razas que los denigran. No son sin perjuicio, no obstante, Gandalf se muestra a reprender a Frodo por sus comentarios sobre Cebadilla Mantecona.

Los Númenóreanos de Gondor cayeron en luchas internas a causa de una supuesta necesidad de la pureza racial, especialmente en relación con la ascendencia de su rey (la Lucha entre Parientes), y se debilitaron como consecuencia. En este asunto, el villano fue el castizo Númenóreano Castamir mientras que el héroe fue el medio-númenóreano Eldacar.

Enanos como Judíos

Tolkien comparó a los Enanos con los judíos:
"Los Enanos, por supuesto son bastante obvios - ¿No diría usted que en cierto sentido le recuerdan a los judíos? Sus palabras son obviamente Semíticas, construidas para ser Semíticas."
― J.R.R. Tolkien

Uno puede interpretar este comentario de muchas maneras. Cabe señalar que sólo hace una conexión explícita entre el idioma enano khuzdul a las lenguas semíticas. En otra carta, se hace la misma comparación, pero esta vez se trata explícitamente de que ambos pueblos fueron despojados de sus tierras, obligados a vagar por el mundo, y adoptar las lenguas de otras tierras: los dos eran " a la vez nativos y ajenos en su lugar de nacimiento, en posesión de la lengua del país, pero con un acento que es consecuencia de su propia lengua privada... "(Carta 176)

A lo largo de los libros, Tolkien pinta un cuadro en su mayoría positivo de los enanos (Gimli por supuesto, es valiente y honorable, y se afirma en uno de los apéndices de El Señor de los Anillos que " pocos son los que sirvieron al Enemigo por libre voluntad, sea lo que fuere lo alegado por los Hombres”) y en otros lugares hizo declaraciones explícitamente positivas sobre el pueblo judío.

Sin embargo, una de las debilidades de los Enanos era su codicia por el oro y otras riquezas, amplificada por los Siete Anillos. Algunos ven una conexión entre esto y el estereotipo del usurero judío. También es posible establecer una conexión entre los enanos barbudos y las barbas de judíos ortodoxos.

Tolkien tiene seres divinos bendecidos o pueblos y personas dotados junto a sus descendientes, teniendo así el concepto de pueblo elegido, que se diferencian de los demás, en el caso de Tolkien, los Dúnedain (literalmente "Hombres del Oeste") de Númenor. Cabe señalar también que, según la Teosofía, Ariosofía y el nazismo [6], la raza aria supuestamente desciende de Atlantis.[7]

Contraindicaciones

Los defensores de Tolkien afirman que muchas de las críticas de racismo y elitismo establecidos en El Señor de los Anillos y otros escritos son simplificaciones y generalizaciones, y no toman en cuenta todo lo que el autor pudo haber escrito sobre estos asuntos.

El simbolismo de la luz como el bien y la oscuridad como el mal es una expresión constante en la literatura occidental y vuelve al cristianismo primitivo (Juan 08:12 Jesús dijo, "Yo soy la luz del mundo, el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida "), las variaciones tales como la herejia maniqueista y aún más la antigua religión de Persia, el zoroastrismo.

Tolkien era inglés, y quería hacer una mitología para Inglaterra. Por lo tanto, escribió El Señor de los Anillos de acuerdo con el punto de vista de su pueblo. No podía hacer de sus protagonistas, por ejemplo, incas o japoneses, o incluso poner el ajuste en cualquier otro lugar que no sea (alternativamente), el noroeste de Europa, en el espíritu sí, no en la realidad.

Tolkien sólo hizo correspondencias geográficas precisas de los lugares de la Tierra Media en la Tercera Edad con los del mundo real. Por ejemplo, Hobbiton estaba en la latitud de Oxford. La Comarca se basa, pero no es actualmente la Inglaterra rural, ya que "las tierras han cambiado" desde entonces. Tolkien no hizo correspondencias precisas con respecto a los pueblos interesados. Aunque los Hobbits se basaron en gente del campo Inglés, no eran literalmente ingleses antiguos. Él nunca dijo que Harad era África, ni que las tierras del Este eran Asia, ni sus habitantes antepasados los africanos o asiáticos. El Silmarillion presenta cuentos de una época en que las tierras de la Tierra eran diferentes de la de la Tercera Edad.

No sólo el Este y el Sur se asocian con el mal, y tampoco fue siempre así. En la Primera Edad, el mal venía del Norte, cuando Morgoth se estableció en Angband. Además, todos los Hombres y los Elfos despertaron por primera vez en el Este. Boromir se presenta como un "hombre del sur" sin cualificación (en realidad Suroeste).

Los propios Dunlendinos son blancos pero de piel más oscura, son descendientes de los Edain (a través de la Casa de Haleth), por lo tanto distantes, aunque familiares no reconocidos de los Dúnedain de Númenor, sus ancestros crecieron hostiles hacia los Dúnedain, esto último debido al despojo de sus bosques. La mayoría de estos hombres son benignos y en Bree son abundantes los descendientes de los Dunlendinos.

En la Guerra del Anillo, los enemigos no son realmente malvados, ya que se describen como engañados, esclavizados y explotados. Sam ve a un guerrero muerto de Harad y se pregunta si era realmente malo - o más bien engañado u obligado a ir a la guerra. Los Dunlendinos son persuadidos por Saruman para atacar Rohan, usando sus diferencias debido a que Gondor dio lo que ellos consideraban su tierra de Éothéod a los antepasados de los Rohirrim. Anteriormente, Sauron convenció a sus antepasados para luchar contra los Númenóreanos, a causa de su traslado de los bosques en las colinas.

Tolkien en realidad no habla de las características físicas de los Orientales en El Señor de los Anillos; sin embargo los Orientales de El Silmarillion se describen como pálidos o morenos. No hay certeza de que los Hombres del Este de la Primera Edad sean los mismos que los de la Tercera Edad, sin embargo: de hecho, muchos de los hombres "blancos" de Eriador se indica que son descendientes de los Hombres del Este de la Primera Edad.

Tolkien describe a los Haradrim en El Señor de los Anillos como altos, morenos, con mirada fiera y detestable (de acuerdo con Gollum), con el pelo largo y negro, caras pintadas y con pendientes y adornos de oro. Más tarde, un guerrero de Harad que cae a los pies de Sam tiene trenzas en el pelo negro entrelazadas con oro. Cabe destacar que el autor no describe como negro, ni su pelo rizado, ni les dan otros rasgos africanos subsaharianos típicos.

Todas las personas "superiores", ya sean Elfos, Edain o Dúnedain, no tienen análogos directos en los pueblos del mundo real. Si los Dúnedain se pudieran poner en el lugar que les pertenecen sería en la Atlántida, Númenor era la contraparte de la Tierra Media igual a la Atlántida de Platón. Los Rohirrim, que han sido en comparados con los europeos rubios y justos, son "inferiores" a ellos, siendo Medio-hombres, en su opinión.

Reyes, príncipes herederos y nobles como protagonistas no son necesariamente una advocación de la nobleza de sangre, ya que es un tema y un concepto común en los mitos y cuentos de hadas. Además, Samsagaz Gamyi representa al hombre común, y ve más que los personajes "nobles" parecen no ver, como la verdadera situación de los enemigos humanos. Téngase en cuenta que en una carta (# 131), Tolkien establece que Sam es el principal protagonista de todo el libro.

No hay pueblos verdaderamente "perfectos" en los escritos de Tolkien. Teniendo en cuenta que Tolkien amaba los árboles y la naturaleza en general, que los Númenóreanos arbitrariamente talen árboles para buques es decididamente negativo. Los Noldor se rebelaron contra los Valar y mataron a sus compañeros elfos.

El Señor de los Anillos y el fascismo

En Italia, El Señor de los Anillos es considerado fascista por parte de algunos grupos y organizaciones fascistas italianas que están supuestamente utilizando el libro para reclutamiento. [8] Según la página web italiana Caltanet, Alianza Nacional, un partido político italiano orientado a la derecha, había tomado una foto de la película La Comunidad del Anillo para promover un discurso de su líder, Gianfranco Fini. [9]

Las obras de Tolkien también han sido adoptadas por los autodefinidos racistas como el Partido Nacional Británico. [10]

Los pasajes pertinentes del texto

Es probable que ellos [trasgos] hayan inventado algunas de las máquinas que desde entonces preocupan al mundo, en especial ingeniosos aparatos que matan enormes cantidades de gente de una vez, pues las ruedas y los motores y las explosiones siempre les encantaron

El Hobbit, “Sobre la colina y bajo la colina”


"Era la primera vez que Sam veía una batalla de hombres contra hombres y no le gustó nada. Se alegró de no verle la cara al muerto. Se preguntó cómo se llamaría el hombre y de dónde vendría; y si sería realmente malo de corazón, o qué amenazas lo habrían arrastrado a esta larga marcha tan lejos de su tierra, y si no hubiera preferido en verdad quedarse allí en paz."

Las dos Torres, “Hierbas aromáticas y guiso de conejo”

Tolkien sobre el racismo

"Debo decir que la carta de Rütten y Loening que usted me adjunta es un poco rígida. ¿Tengo que soportar esta impertinencia porque llevo un apellido alemán, o la lunática ley que los rige exige un certificado de posesión de un origen «arisch» por parte de todas las personas de todos los países?
Personalmente, me sentiría inclinado a rehusar una
Bestätigung (aunque pueda hacerlo en realidad) y demorar la traducción al alemán. De cualquier modo, objetaría fuertemente que semejante declaración apareciera impresa. No considero la (probable) ausencia de toda sangre judía como necesariamente honorable; tengo numerosos amigos judíos y lamentaría dar cualquier fundamento a la idea de que suscribo la doctrina racista, perniciosa y del todo anticientífica."

― Carta 29 — A editores alemanes que habían preguntado a Tolkien si era de origen ario.


Gracias por su carta .... Lamento no tener muy en claro a qué se refieren con arisch. No soy de extracción aria: eso es, indo-iraní; que yo sepa, ninguno de mis antepasados hablaba indostano, persa, gitano ni ningún otro dialecto afín. Pero si debo entender que quieren averiguar si soy de origen judío, sólo puedo responder que lamento no poder afirmar que no tengo antepasados que pertenezcan a ese dotado pueblo.

― Carta 30 ― (respuesta no enviado de Tolkien a sus editores alemanes, una versión más neutral fue enviada en última instancia)


Había un solemne artículo en el periódico local que abogaba seriamente por el sistemático exterminio de la entera nación alemana como única medida adecuada después de la victoria militar: pues, si os place, ¡no son más que víboras de cascabel y no conocen la diferencia entre el bien y el mal! (¿Y el autor del artículo qué?) Los alemanes tienen igual derecho a declarar a los polacos y a los judíos alimañas exterminables y subhumanas como nosotros a los alemanes; en otras palabras, no tienen ninguno, no importa lo que hayan hecho."

― Carta 81 ― 23-25 de septiembre de 1944


"Tengo el odio de apartheid en mis huesos, y sobre todo detesto la segregación o separación de la Lengua y la Literatura. No me importa cuál de ellos crean Blanca."

―De un discurso de despedida a la Universidad de Oxford en 1959


En cuanto a lo que dices o sugieres de las condiciones «locales», yo las conocía. No creo que hayan cambiado mucho (ni siquiera para peor). Las oía comentar por mi madre; y aun desde entonces me he tomado un interés especial por esa parte del mundo. El tratamiento del color casi siempre horroriza al que sale de Gran Bretaña, y no sólo en Sudáfrica. Desdichadamente, no son muchos los que conservan largo tiempo ese generoso sentimiento.

― Carta 61 ― Escrito a Christopher Tolkien que estaba acantonado en Sudáfrica durante la Segunda Guerra Mundial


De cualquier modo, guardo en esta guerra un ardiente rencor privado -que me haría probablemente mejor soldado ahora, a los 49, que lo fui a los 22- contra ese cabal ignorante, Adolf Hitler (porque lo extraño de la inspiración demoníaca es que de ningún modo realza la estatura puramente intelectual: afecta por sobre todo la mera voluntad). Arruina, pervierte, aplica erradamente y vuelve por siempre maldecible ese noble espíritu nórdico, suprema contribución a Europa, que siempre amé e intenté presentar en su verdadera luz.

― Carta 45 ―



[1] http://articles.chicagotribune.com/2003-01-12/news/0301120067_1_middle-earth-tolkien-rings-trilogy
[2] El Señor de los Anillos [La Comunidad del Anillo] Libro dos, capítulo 5: "algunos son corpulentos y malvados: uruks negros de Mordor" y Apéndice A: "En los últimos años de Denethor I, la raza de los uruks, orcos negros de gran fuerza, salieron por primera vez de Mordor "
[3] El Señor de los Anillos [El retorno del Rey] Libro seis, capítulo 2 " era de una raza más bien pequeña, negro de tez, y la nariz, de orificios muy dilatados, husmeaba el aire sin cesar: sin duda una especie de rastreador."
[4] The Guardian (2 December 2002)
[5] http://www.daisy.freeserve.co.uk/jrrt_int.htm [http://www.anarda.net/tolkien/entrevista.html]
[6] http://es.wikipedia.org/wiki/Raza_aria#Usos_esot.C3.A9ricos
[7] Alfred Rosenberg, The Myth of the Twentieth Century
[8] http://www.johnreilly.info/ata.htm
[9] http://www.theonering.net/perl/newsview/8/1001628604
[10] The Sunday Times - El BNP ha declarado El Señor de los Anillos es una lectura esencial. No son los únicos extremistas para obtener una idea equivocada.[http://www.thesundaytimes.co.uk/sto/news/article213336.ece]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...